一个村庄的解放(03)(3/23)
肚皮,直到光裸的腰胯,正当我迷醉着期待着将最敏感隐秘的肌肤献祭给这
深流的圣泉时,它倏地一下逝去了。
你没有穿衣服,好乖乖。
母亲收回手,侧卧着支起身子,被晨晖透了的细白麻布睡衣下,有着优美
的肩膀和胸脯廓。
也许是察觉了我的一丝失望,母亲使劲捏了捏我的脸颊,又搂着我的脖子吻
了吻,去厨房帮帮瓦莲卡吧,她正忙着呢。然后你们穿好衣服在餐厅等我。
她双手把被单抱在前胸,慢慢背过身去,在起身坐在了另一边的床沿上。
我只得转身走出房门,当我在门回眸时,正好撞见了母亲回窥视的目光
,她连忙转了回去——母亲还是忍不住偷偷欣赏我的身体,着多少是一点慰藉。
现在我在这片庄院裡裸身行走,不再需要弯腰弓背、提心吊胆,而是舒展四
肢,尽让全身肌肤享受清晨难得的凉爽。
厨房裡忙碌的,浑身只挂着一串钥匙的瓦莲卡也放心地让门窗大敞,好让被
灶火烤得滚热的身子透透风。
你起床啦,光屁股的小少爷,
她忙活着,笑吟吟的,马上就开饭……
不等她闲下来,我就把一下子身子紧紧贴了上去。
瓦莲卡扔了汤勺,啊,想从姐姐这裡吃点别的早餐哪?
我们两具光的身子就纠缠起来,死死地搂了好一会儿,那熟悉地,结实的
农家的肌体和重重的抚却怎么也不对味,令怅然若失。
我们不分主僕,一起吃过早餐过后,响亮的马蹄声、辚辚响已经们快
活的合唱一道,穿过乾淨的晨间空气远远传来了。
贝科夫家对多年后重返庄园,与从前的主见面看得很重,他们全家都身
穿节的盛装来了,格裡戈裡•克拉夫季耶维奇套了一辆双套大车,赶着两匹膘
肥身健、毛色一模一样的栗子色阿尔金马。
巨
瓦季姆策骑一匹同样高大的顿河良驹。
两都穿着刷得簇新的卡梅申斯基团制服,鲜红的领章闪闪发亮。
眷和孩子们就坐在大车上兴奋地谈、歌唱,五颜六色的巾在微风中上
下飘飞着。
看见我和瓦莲卡出现在门廊
本章未完,点击下一页继续阅读。