一个村庄的解放(03)(3/23)

肚皮,直到光裸的腰胯,正当我迷醉着期待着将最敏感隐秘的肌肤献祭给这

深流的圣泉时,它倏地一下逝去了。

你没有穿衣服,好乖乖。

母亲收回手,侧卧着支起身子,被晨晖透了的细白麻布睡衣下,有着优美

的肩膀和胸脯廓。

也许是察觉了我的一丝失望,母亲使劲捏了捏我的脸颊,又搂着我的脖子吻

了吻,去厨房帮帮瓦莲卡吧,她正忙着呢。然后你们穿好衣服在餐厅等我。

她双手把被单抱在前胸,慢慢背过身去,在起身坐在了另一边的床沿上。

我只得转身走出房门,当我在门回眸时,正好撞见了母亲回窥视的目光

,她连忙转了回去——母亲还是忍不住偷偷欣赏我的身体,着多少是一点慰藉。

现在我在这片庄院裡裸身行走,不再需要弯腰弓背、提心吊胆,而是舒展四

肢,尽让全身肌肤享受清晨难得的凉爽。

厨房裡忙碌的,浑身只挂着一串钥匙的瓦莲卡也放心地让门窗大敞,好让被

灶火烤得滚热的身子透透风。

你起床啦,光屁股的小少爷,

她忙活着,笑吟吟的,马上就开饭……

不等她闲下来,我就把一下子身子紧紧贴了上去。

瓦莲卡扔了汤勺,啊,想从姐姐这裡吃点别的早餐哪?

我们两具光的身子就纠缠起来,死死地搂了好一会儿,那熟悉地,结实的

农家的肌体和重重的抚却怎么也不对味,令怅然若失。

我们不分主僕,一起吃过早餐过后,响亮的马蹄声、辚辚响已经们快

活的合唱一道,穿过乾淨的晨间空气远远传来了。

贝科夫家对多年后重返庄园,与从前的见面看得很重,他们全家都身

穿节的盛装来了,格裡戈裡•克拉夫季耶维奇套了一辆双套大车,赶着两匹膘

肥身健、毛色一模一样的栗子色阿尔金马。

瓦季姆策骑一匹同样高大的顿河良驹。

都穿着刷得簇新的卡梅申斯基团制服,鲜红的领章闪闪发亮。

眷和孩子们就坐在大车上兴奋地谈、歌唱,五颜六色的巾在微风中上

下飘飞着。

看见我和瓦莲卡出现在门廊

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!