左手上天堂 右手下地狱 四十六(5/5)

er way and my train will carry nward thugh my heart wuld surely stayhere i stand in bressah the stars up in the sky are they shining ver brenner and upher side 欲 wuld be a sweet surrender i must g the ther way and my train will carry nward thugh my heart wuld surely stay w my heart wuld surely stay nw the cluds are flying by and the mn is the rise i have left stars behihey were disamndsin 欲r skies 欲 wuld be a sweet surrender i must g the ther way and my train will carry nward thugh my heart wuld surely stay(歌词大意:我站在布列瑟侬的星空下

而星星,也在天的另一边照着布列勒

请你温柔的放手,因为我必须远走

虽然,火车将带走我的,但我的心,却不会片刻相离

哦,我的心不会片刻相离。

看着身边白云浮掠,落月升

我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空)

一首马修连恩的bleeding wlves让全场员寂静无声。那凄凉优美的声音居然使囡囡的眼角隐露泪光,虽然大多数并没有听懂我唱什么,但是,那动的音乐还是让他们如痴如醉,过了好久才哄然叫起好来!

)

.

</p>