分卷阅读49(1/3)

饰您的壁炉……您瞧我的脚使这鞋子变成多漂亮的样子!它们多感呀!……我贪婪地嗅着这双美小巧的绣鞋我叫起来:哈!我又坚挺起来了。

我完了……如果不能干你一回我会肠绞痛的……你难道忍心让你父亲在地上吗?我亲的爸爸,请您把屁股和睪丸放进这只大罐子里,这本来是为我准备的,凉水会使您疲软下来。

每次我的下身火烧火燎的时候,就用这个法子她的话我觉得有道理,我就照着做了。

她像一个西班牙似的将小小金莲藏起来,我平静下来。

刚才我也这么做了。

蒂莫里刚来过,他来时,我还睡在床上,他摸住我的下身。

看见他下面翘然,我的兴趣大增,但心里没什么感觉。

可他想舔弄我,让我随后给他手

我不是一个

你真是冷冰冰的事实上我不再他。

的父亲,您是我的,特达慕尔是您的代替物,他是您的影子,他干我的时候,其实还是您在与我做……不过对于我生硬的态度我还是感到有些内疚:我抓住他的阳物,放进嘴里,让他在我里面,我有滋有味地吞下肚去,给我添了不少劲。

然后又用巧克力漱……话说回来,如果您想让您儿得到难以忘怀的快乐,那就在别干她的时候抚弄她,互相亲吻,唇舌相……抚摸睪丸,捏住阳具,她会加倍地流水!哦!你太可了!我们来小干一回……我刚洗过下身,你又要惹火,亲的爸爸,只有才能熄灭这慾火……干吧……干你儿……可是要轻些,我跟你说话时已丢了好几次了她躺下来,把我那活儿引进阴户,缓缓进入,她轻轻地耸动臀部帮助送进。『 』

凉水使我推迟了,最终,她再也按捺不住自己,不停地扭,叫道:我丢了!……随后,她一动不动,对我说:我忘记给您前天那个的地址了,这地址是他偷偷塞给我的,他想让我去看他,与他欢……啊,干呀!……我又丢了……你要……啊!好父亲!……她扭得更欢了,水氾滥,她又接着说:这是地址。

告诉他,或写信告诉他,我谁家也不去。

把您的地址留给他我答道:好的,我的布里德高兰给我们端来热呼呼的巧克力,吃完后,我走了。

办完事,我来到我儿未来的棍家。

我找到他,将孔开特。

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!