分卷阅读24(1/3)

能挺戈上阵,不但能干她后面,甚至还能干她前面。 【收藏不迷路!:以备不时之需】

雷拉。

吉瑟尔又想:我最近拜访了皮奥什古尔,得知皮奥赛特确实生了一个美貌绝伦的儿。

我见到了,她现在已有三岁了。

那老傢伙放到了极点,老皮奥什古尔要那小孩儿吃他那疲软的阳物,让小孩的母亲抚弄他的睪丸。

我问他这么做的原因。

他答道:我利用这孩儿还没有分辨能力的机会,她也不会反感你是怎么看这老傢伙呢?第三十三章:品味小花门我对孔开特说:太太,如果你不死去,还继续做维奈格尔的老婆,那么你的命运就是这样了这话使在座的都吃惊不小,除了我儿和布里德高兰夫

这封信是喝完香槟以后念的,信的内容使年轻后生们个个兴大发,他们下楼去了我的小店,房东则收拾晚餐的残羹剩饭。

特达慕尔也有些飘飘然,他指着他的那些夥伴们对我说:这些傢伙如果不亲自去摸一摸你的花门,他们怎么能知道我是何等幸福,怎么能真正体会那花房的妙处呢?我想他们绝不会在这小花房里,他们只是急急地将进去,体味一下花房的柔软光滑。

待他抽身出来,这个时机最好,我或者你再上,让维奈格尔太太丢个畅快我答道:我很乐于这样科尔达布瓦约挺戈上阵,我们将我的儿推倒在云床上,撩起她的裙子,然后我们声明一旦他感到小花房变得光滑湿润,我们就要他抽身出来。

科尔达布瓦约听到这里急得叫起来:这样的话,你们要让这三个婊子中的一个睡在旁边,涂好香脂等着,待我从那边抽身出来,就马上反向进这边,然后就大家给罗丝莫芙抹上了香脂。

科尔达布瓦约缓慢地进孔开特的下身,花房的光滑令他销魂,他直捣花心,旁边的都盯着他看,他眨了眨眼睛。

布里斯莫特和特达慕尔立即上前轻而易举地把他抬起来,一边骂咧咧的:这傢伙,他该走了……我们把科尔达布瓦约放在罗丝莫芙身上,罗丝莫芙双眼张开,高莱特将他那物儿引进罗丝莫芙身内。

孩是三个子中热最高的,如果维奈格尔太太没有超过她的话,她连续耸动了三下屁股,使他顺利入。

科尔达布瓦约快活地大叫着洩了,罗丝莫芙疯狂地紧紧拥他。

景令我来了骚兴,下面已勃起。

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!