风流骑士(05)(11/14)
己的欲望。还要记住:只要有看到你
拒绝任何男的要求,那么,你来之后就有你好看的。你听明白了吗?
伊妮德无言地点点,拿起了篮子。她略略迟疑地瞥了我一眼,开了门,走
进了夏的阳光,她的肌肤在正午热辣辣的光线下照得雪白。
我远远地跟在后面,不想让她看到有在看着她。她穿过田野进入了林子。
我失望地发觉周围连个影也没有,好像没有来欣赏她赤身裸体的美景,也没
有对她提出任何欲求。也许我的计策太愚蠢了。也许我该让她露在厨房里,
让她守候路过的小贩子或是吟游诗,他们会在夜里去那儿找地方睡觉或求其
他的快乐。
但是,我跟着她往林子深处走的时候,看到一个影在她前面窜到路上。她
吓了一跳,见是远离其他在附近的一个山隐居多年的年老隐士。我顿时感到
一阵极度的失望:一个年老的隐士又能对伊妮德这样年轻貌美的提出什么非
份的欲求呢?可是事实让我惊讶不已。
我隐在一棵树后注视着。
你好,年轻的。年老的隐士招呼道。
你好,兄。
你是个标致的少,隐士说着,好奇的目光盯着她看。他伸出一只满是
皱纹的手抚摸了她的。她颤抖了一下,不知是害怕还是快乐。你比我这么
多年见过的任何一个都更迷,但是,告诉我,你为什么独自一赤身裸体到这
危机四伏的森林里来。
兄,我受命到林子里拣引火的木柴,还有,给任何对我提出要求的男
送去快乐。
那么,少,你愿意给我快乐吗?你能到我的隐居小屋去吗?那儿没看
见。
真是不可思议。我跟着伊妮德和那隐士往林子深处走去,直到他们到达老
的山的门。他们进去后,我也悄悄地跟了进去,躲在一块突出的岩石后面。
里点着一支暗淡的蜡烛,在光秃秃的墙壁上留下怪异的影子。的一角,
一条粗糙的羊毛毯盖着的一堆干透了的欧洲蕨充当的一张床,里的家具除了一
个木十字架和一个盛水的罐子外别无长物。
我亲的,进来吧,不要害怕。
本章未完,点击下一页继续阅读。