风流骑士(03)(3/15)
异的故事告诉我们吧。北王国不是有个
士吉塞拉夫吗?你难道没有在她身上最甜美的乐器上、弹奏过美妙的曲子
吗?
凯爵士张嘴欲否认巫所指责的一切,可是,多么可怕啊!
他甫一张,那极为卑鄙的言语便不由得全部都蹦了出来。
凯爵士和古塞拉夫的故事
一年前初夏时节,我刚刚成了一名骑士在十三岁起我成了一名贫穷的乡
绅,从属其他的骑士门下。
我出身贫寒,父亲是一个自耕农,母亲婚前是吉尼维尔夫的侍。正是通
过母亲的关系,我被卡梅洛特堡接纳,去那儿接受骑士的训练,以学习优雅的礼
仪。
十六岁生时,我通过了规定的考验,被授予圆桌骑士的称号。我对圆桌骑
士的刀剑和旗帜向往已久,新的封号使我骄纵万分。我渴求机会一展骑士风采,
当默林召我去并将一重大使命付予我时,我便急切地为王命动身了。
我的和同僚坚信我的心灵纯洁,动机纯正,然而,在我的心灵深处却掩
藏着骄纵遥逸,自高自大,渴望得到高匹贵、甜蜜的体。
第二天上午我骑马上了路,去往此王国,把默林给艾尔弗里斯王子的重要礼
物送到那里去。
艾尔弗里斯是北国年老的统治者,在垂暮之年决定要娶一名年轻的妻子为他
传宗接代。可是,艾尔弗里斯王子年事已高,老眼昏花,神力已失,到了风烛残
年。他担心新婚之夜无力获得新娘,便派给好朋友默林送了信,请默林给他魔
杖和护身符,以恢复他的神力,以便用潇洒的形象博取他那可的年轻新娘的欢
心。
默林按他的要求作了准备,并把这一差事给了我,因为他认为我是个体面
的年轻,急欲表现出骑士的风度。可悲的是,我已想到了一个计策;这一旦为
他知晓的话,将会给我带来耻辱,也会使卡梅洛特堡名誉扫地。
我骑马花了整整一个星期才到达艾尔弗里斯王子的城堡。
这是一座巨大的黑色城堡,掩映在树木繁茂的山中,一位颇有姿色的仆把
我迎进了寓所。
王子今天出去打猎了。
她对我说这话的时候,痴痴地笑了一笑
本章未完,点击下一页继续阅读。