淫印天使(第二部)(56)(7/22)
只是闲聊,所以我谈
的也多半都和健康有关。
泠更关注一些的穿着;尽管叫不出多少布料和配件的
名称,他却好像真的对每个细节都很好奇。
那个──泠说,指着一位低着的子,她的颈子上,啊──那
些黑黑的宝石,好漂亮喔!
我为看清楚更多细节,先瞇起眼睛。过约两秒后,我回答:那是煤玉,其
实不是多昂贵的东西,主要是用於丧礼场合──
我还没来得急讲解更多,泠就把注意力转到另一个路身上;不是丧礼
一词令他不悦,只是街上总有更新奇的存在。
泠伸长脖子,问:那个的妆好浓,是正准备回家的娼吗?
没错,我说,一样瞇眼看个仔细,他似乎是没有皮条客的,这样反而
比较好;客给多少,她们就赚多少。而就我的观察,那些讨厌的中间其实比
客要来得会对娼动手动脚
又过一分钟后,泠看到一名腰极为纤细的。我动几下鬍鬚,说:一般
会用沙漏来形容这种极端的体型,还真是百闻不如一见呢。
一连笑了好几声的我,要过了快十秒,才发现泠被这位吓到全身发抖;
他没法靠着窗子,还差点栽进我的怀中。要过至少两分钟,泠才冷静下来,说:
束、束腹实在太离谱了啦。再怎样,也、也、也不该让的腰变得像是根棍子
啊!
这毕竟是个极端排斥裸露的国家,所以对於美的追求可能──我的话没
说完,因为有个引起我的注意。
是一名男,皮肤苍白、裹着一身黑袍;站在路灯旁的他,有着一灰色卷
发,可能不是英国。他的眼神相当严肃,两片嘴唇被下垂到极限的嘴角给拉得
极薄。至於他的额,皱纹的数量已经不输老年;再配上凶狠的表,让他看
来就像是一准备扑向猎物的狮子或老虎
我猜,他是一名牧师。而即使以上个时代的标准来说,用这副邪恶的模样来
传递福音,也是极难受到一般的欢迎;我马上把自己的见解跟泠说:周围的
根本不敢看他一眼,八成是个难相处的傢伙。
凡诺说不定还比他友善;难得有
本章未完,点击下一页继续阅读。