一个村庄的解放(03)(5/23)

被同样大呼小叫的柳博芙打断了,丰润的双唇迫不及待地贴上了瓦莲卡的唇,

原来两在少时代也是不分你我的密友。

这样一来两家相见的气氛更加亲热随和了。

新垦地的契约很快换完成了,格裡戈裡不但如数付出七百卢布,还拿出了

作为礼物的新鲜白麵包、蜂蜜、葡萄和火腿,并且答应今天就把母亲要出卖的家

当运进镇上。

这笔家当不少呢,

有主意的庄稼咬着花白的鬍子,要带着瓦季姆和伊戈鲁什卡看着,在镇

上得花上好几天才能卖完。另外改造屋舍也是个大工程,依我看,不如男去镇

上的时候,让娘们留下来,帮夫您先干一点活,等到我们在镇上雇了来,到

庄园裡干木工和泥瓦活,您要是不嫌弃,就到我家暂住些子,等到大功告成再

搬回来。

您真是一位有智慧的老家,

母亲答道。

我们母子俩,加上瓦莲卡,三个住在这么一大片屋子裡,确实也太冷清

了,我很乐意和您的家们住在一起。

力大无穷的瓦季姆、伊戈尔和老格裡戈裡把各式家当满满装上了一车,瓦莲

卡又套上自家的大车,把剩下的几个大箱子装了上去。

瓦季姆拍了拍瘦骨嶙峋的老马珍珠,笑着不客气地对红发姑娘说,让

这位老家歇歇吧,套上我的‘流星’好了。

瓦莲卡对他做了个鬼脸,暗地裡却很满意地笑了。

临走前,格裡戈裡向老婆待了准备做的活儿——把改作牲棚的房间的地

砖撬开,再用这些砖块把多馀的窗户封住,从绕花园而过的水渠引出几条灌溉渠

,最后,向菲奥克拉意味深长地眨眨眼——这几点把姑娘媳们管好,别太随

便了,这是在夫面前呐。

瓦季姆和格裡戈裡赶着车,伊戈尔坐在车辕上,慢慢走远了。

此时刚好挂上了庭院东侧最高的那棵椴树的第二根枝桠。

上午的时间还早,像花朵一样鲜豔,夜莺般活泼的们马上开始了工作。

首先是撬地砖,力气大的瓦莲卡自然当仁不让地抄起了榔,持凿的是胳膊

沉稳的菲奥克拉,细心的娜斯佳带着卢卡和妮娜负责把撬出来的

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!