风雨里的罂粟花【第五章(19)】(14/60)

星光 蓝宝石上,凋刻着一枚绽

放的百合花,同样的百合花的正中间, 缠绕着一条绶带,同样的绶带上,同样地

写着同样的英文——

for the sake of st......mary & himsel

f.看着那句话,我不自禁地念了出来。

没想到你的发音还真不错。胡晓芸笑了笑,又看着花豹说道,家可

比你强多了,你那四六级怎么考的?

哎呀,你别笑我了行吗?我还能怎么考的......找替考呗!要不然我在帮

里的位置都要被老大给拿掉......花豹不好意思地搔了搔

这句话什么意思?——为了圣玛丽和他自己的目的?他自己是说

谁?我对胡晓芸问道。

翻译错了,何警官,这句话的意思是以他和圣玛丽之名。hims

elf指的是圣约瑟,他是圣母玛利亚的丈夫。玛利亚以圣神感孕诞下耶稣基

督,因此圣约瑟便是耶稣基督的养父。收养我的福利院,便是以他命名的。接

着,胡晓芸喝了抹茶拿铁,顶着一嘴的绿色沫便对我解说着自己的戒指:

百合花,是对圣母玛丽的象征;而铂金,象徵着纯洁和坚定,代表了圣约瑟对基

督无私的与基督对圣约瑟的尊敬;还有,周围那一圈英文你看到了么?

henceforth all generatns...... wi

ll call blessed,是这一句么?

胡晓芸点了点,让花豹帮着自己擦了擦嘴,又让他喂了自己一香蕉蛋糕

,继续说道:这是来自《新约·路加福音》第1章第46节至第55节的颂歌

,普遍称作《尊主颂》,意为今后万世,称我有福。

我听着她的解说,又看到了那句熟悉的英文:benedictn f

or josephine h. 那么这一句是什么意思?

表示赐福于某的意思——后面的josephine是我的教名,

约瑟芬·胡,也就是josephine h.

原来如此......那么gadrel c.也是个名了。我也喝了

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!