苏珊和黑人农民们(05)(6/9)

否是贫民窟里棚屋出来里的黑

苏珊没有因为我们是从小到大只能睡在脏地板

上的的衣衫褴褛的可怜男孩而轻易判断我们格的好坏,因为她要教乔纳如何阅

读和写作,并获得这些话语的力量,那就是克服贫困的脏地板,克服种族主义,

克服无知,和其他仍然压迫我的民的力量。

她像是我们的天使,像我们的母亲,

像我们的老师,像我们的妻子,像我们的,以及最像是将所有破碎的灵魂变

成纯洁的疗愈者,让我们像回到小时候焕发着新生。

但是伙计,在我们家乡,从

岩石中冒出的清澈的水很快就流过泥土和污物,因此从来没有像这样清洁过

他饱含深的长篇阔论使我震惊,直到威廉将目光投向了地板,声音继续柔

和,我都没有发觉我脸上的表有多么惊讶。

他说:你不会相信我在说什么,伙计,但我所说的是事实,不需要任何证

明。

就是这样

而且你自己没必要觉得很糟糕,即使你因为你是富有的白种(我不富,

我必须打断一下)并且受到了良好的教育。

我们知道你和苏珊在一起在和我们玩

绿帽游戏来调剂你们的生活,在某种意义上我们是被你们玩弄的工具,而不是现

实这样,尽管起初我们并不理解你们为什么会这么做。

但是现在我知道我们的牙

买加兄弟常给白种丈夫戴绿帽的工作了

我很高兴对他们很清楚,因为我对他提出的绿帽话题仍然有些迷惑,但是在

此书上我并没有打断他。

威廉说:但苏珊是我们感激不尽的,我们想为她做点事他的脚趾钩

在扫帚柄正好拧入扫帚的地方,说道。

乔纳也认为,也许你可能知道我们能为

你们做些什么

他用脚翻转扫帚,用右手整齐地抓住它,将自己拖离板条箱,再次开始扫地。

我松开木的夹子,将其旋转了四分之一,再次将其夹紧,然后拾起了辐条。

我会考虑的,威廉当我用长灰把刨去木时说。

谢谢,伙计,威廉说。

我们正在为苏珊做些好事

威廉姆所说的

本章未完,点击下一页继续阅读。